Проекты

Три года

Три года назад, 26 мая 2016 года вышла первая книга серии «УАЗдао». Тогда она была просто книгой, и никто не думал, что за три года их станет семь.

И в этот же день, 26 мая 2016 года, появился домен kalendur.ru, откуда пошли заметки «Календарь Мизантропа», ставшие основой книги «Календарь Морзе».

В честь этого двойного юбилея, сегодня обе книги – «УАЗдао» и «Календарь Морзе» раздаются всем желающим совершенно бесплатно, нахаляву, то есть даром.

Если вы до сих пор только задумывались: «да, вроде он там еще какие-то книжки типа пишет…» — то у вас идеальный случай посмотреть, какие именно.

Только один день. Только сегодня. Абсолютно бесплатно.

Три годаТри года

«Календарь Морзе 2.0». Причины и следствия

«Календарь Морзе 2.0». Причины и следствия

Причины

Идея переписать «Календарь Морзе» пришла более-менее спонтанно. Прошел год, прежде чем я решился перечитать собственную книгу. Настоящие писатели(tm) говорят, что делать этого нельзя. «Не надо возвращаться к написанному», «надо уметь отпускать книги», «через год автор – уже другой человек» (с).

Наверное, они правы, но я отродясь не поступал правильно. Я бы каждую книгу, написав, откладывал на год. Через год её уже можно прочитать отстраненно, как чужую, и увидеть, что было не так. Жаль, что обычно на это не хватает терпения ни у меня, ни у вас.

Для меня это был очень важный профессиональный опыт – глубокий рерайт собственной книги. Я многое понял о том, как я пишу и что именно мне в этом не нравится. Я это сделал не для читателей – для себя.

С точки зрения автора – это уже совсем другая книга. Нет, наверное, ни одного абзаца, в котором не было бы изменений. Я понимаю настоящих писателей(tm) – сил и времени потрачено, как на новую книгу, а не заработаю я ни копейки, – все, кто покупал первую версию, получают новую бесплатно. Ведь это «работа над ошибками».

С точки зрения читателя – не знаю. Очень может быть, что большая часть читателей не заметит разницы – сюжет, в общем, тот же, последовательность событий, герои – ничего принципиально не поменялось. Автор может две клавиатуры стоптать, по десять раз переписывая каждый абзац в поисках идеальной формулировки, но люди читают поверхностно, им пофиг. И это нормально.

Не исключаю, что кому-то новый вариант понравится меньше старого – он плотнее, мрачнее, циничней и жестче. Ну так и денег я за него не беру.

Мне было бы очень интересно услышать мнение тех, кто соберется перечитать книгу в новой версии – как им зашло, – но опыт однозначно показывает, что люди не любят писать отзывы.
Так что и хрен с ним.

Следствия

1. Просидев три месяца над переписыванием книги, я понял, что эта история должна иметь продолжение. И оно будет. Следующая книга уже пишется.

2. Переписывать книги показалось мне полезным опытом, и я решил переписать серию «УАЗдао», приведя ее к единому формату. Серия будет капитально переформирована по последовательности – в частности, повести войдут в большие книги, будет более отчетливая сквозная логика, будут внесены, наконец, все накопившиеся правки.
Знаю, что будут недовольные – ну так скачанные книги у вас никто не отбирает, а за обновлённые – денег не просит.

3. Бумажной версии не будет. Даже мы не можем наступать на одни грабли столько раз подряд – надо делать иногда перерывы. Книга предложена некоему издательству, если они захотят выпустить бумагу – прекрасно. Сами не станем. Пока от издателей ответа нет, но я и не особенно рассчитываю – неформат.

4. Еще один аргумент в копилку «почему лучше не у пиратов» – вы всегда можете получить актуальную версию книги. На флибустах-либрусеках мои книги лежат в каких-то предрелизных кривых черновиках.

5. Если вы не читали первую версию «Календаря Морзе» – уже и не прочитаете. Но не жалейте об этом – вторая лучше.

В ней есть пуклы.

 

«Календарь Морзе» — работа над ошибками

…Однажды Автору стало интересно – а что же произошло с Героем после слова «Конец»?
— Эй, Антох, ну чо как? – спросил он осторожно. – Как делишки, как детиш… Дочка то есть? Как жизнь семейная, как вообще?
— Да пошел ты нахуй! — внезапно ответил Герой, — Все переврал в свой книжонке и еще спрашивает! Не так все на самом деле было!

В общем, получил Автор конкретный разпиздос – и самое-то важное он упустил, и какие-то сопли по сюжету вместо этого размазал, и нудятины какой-то ненужной зачем-то нагнал, и вообще ничего, оказывается, в происходящем не понял. Пришлось сделать вид, что астральную связь отключили за неуплату и повесить трубку. А то горящие уши прожигали телефон.

На дальнейшее общение Герой согласился при условии, что Автор немедленно исправит все косяки. Автору показалось, что все не так уж страшно – ну, кое-где налажал, конечно, кое-что прошло мимо внимания, а кое-где причины перепутаны со следствиями… Но в целом-то верно всё!

— А пуклы? – возмутился Герой, — Ты вообще ни слова про них не написал!
— Ну, мне они показались не слишком важными… — оправдывался Автор, — так, антураж…
— Ты всегда такой тупой или по понедельникам? Да в них-то все и дело!

Пришлось сесть и писать книгу заново. И действительно, оказалось, что все дело в пуклах. Кто бы мог подумать.

Встречайте «Календарь Морзе» версии 2.0. Из него вы наконец-то узнаете, причем тут пуклы, и почему все было не так, как на самом деле…

Если вы покупали первую версию — просто скачайте новый файл. Это бесплатно.

«Календарь Морзе» - работа над ошибками

День Писателя

Сегодня — День Писателя (World Day of the writer).

В этот день писатель просыпается, оглядывается вокруг, смотрит на себя в зеркало, заглядывает в кошелек и думает: «Какого черта я не стал банкиром, адвокатом или хотя бы водителем троллейбуса?»

Впрочем, то же самое он делает и в любой другой день.

День Писателя

#КалендарьМизантропа

Бумажные новости

«Календарь Морзе» в бумаге наконец-то готов и уходит в рассылку. Небольшая задержка связана как с изобилием в мае-июне праздников, напрочь останавливающих любую бизнес-активность в стране, так и с тем, что на ней мы тестировали новые подходы к печати моих книг. Вышло лучше, чем раньше, но не идеально.

Выводы — по ссылке, но, вкратце, от Ридеро, наверное, будем уходить совсем. Их система автоматической верстки и вывода нехороша, а их публикации на Литресе и Озоне приносят ноль продаж и моментальный автоматический слив на Флибусту.

В общем, медленно, но верно, без особой охоты, но влекомые логикой обстоятельств, мы превращаемся в издательство полного цикла — с редактурой-корректурой-дизайном-версткой-печатью-маркетингом-дистрибуцией. (грустный, блядь, смайлик). А я всего-то хотел книжки писать…

Первыми книги получат те, кто не заказывал «с автографом» — потому что книги печатались в Питере, и это плюс еще одна пересылка — из Питера до меня, и от меня уже к вам. Небесплатная, кстати, пересылка, но чо уж теперь, задним-то умом. Из этого, кстати, еще один вывод — автографов впредь не будет. Они мне стоят +100 рублей к книге и час жизни в очереди на почте.

Бумажные новости

Бумажные новости

Бумажные новости

Календарь Морзе

Сегодня книга «Календарь Морзе» наконец-то разослана всем предоплатившим. Завтра начнется свободная продажа.
 
Читайте, пишите отзывы. Нет, правда пишите — а то обратная связь совсем никакая.
 
А на страничке книги в магазине, если доскроллить ее до конца, появилась читалка-листалка, где можно прочитать начало.
 
Календарь Морзе

Телеграмканальное

Уважаемые читатели моего «телеграм-канала «Радио Морзе», и прочие интересующиеся!

В связи с туманной дальнейшей судьбой Телеграма, а так же вообще по ходу жизни, сообщаю, что запущен сайт «Календарь Морзе», где публикуются ежедневные календарные заметки.

Телеграмканальное

Его официальный старт был запланирован чуть позже, но все нужное там уже работает — например, его можно подключить к календарным приложениям на гаджетах и компьютерах.

Телеграмканальное

Я, со своей стороны, буду поддерживать телеграм-канал, пока существует техническая возможность, и транслировать в соцсети, но впредь первоисточником календарного контента будет именно сайт.

Эх, сколько модных площадок для публикаций сменилось, а свой сайт завсегда надежнее.