Проекты

Новые горизонты Морзе

Не хотел делать объявлений по этому поводу, но все равно уже пошли обсуждать в этих ваших интернетах…

В общем, моя книга «Календарь Морзе» номинирована на литературную премию «Новые горизонты».

Новые горизонты Морзе 1

Поздравлять с этим не надо, быть номинированным – не значит ее получить. Голосовать за нее тоже не надо, это экспертная премия, где мнение читателей не учитывается.  Оно и к лучшему – это книга странной, но в чем-то и нормальной судьбы.

Она лучшее, из написанного мной — по моему собственному мнению. Обычно книги, которые авторы считают у себя лучшими, у читателей вызывают некоторое недоумение. Автор и читатель очень по-разному видят текст, и это нормально.

Я рассылал ее во все редакции, принимающие «самотек», и ни в одной меня даже нахер не потрудились послать. И это тоже нормально, такова обычная судьба «самотека».

В самиздате она собрала множество крайне противоречивых отзывов, у пиратов на флибусте десять экранов комментов. (Там старый кривой черновик, не читайте его). И это тоже нормально, потому что она не похожа ни на что, а люди не любят непривычных паттернов.

Однажды ее протежировал хороший человек и она была как никогда близка к изданию, но ей снова не повезло, по обстоятельствам довольно нелепым. И это тоже нормально – моя жизнь представляет собой непрерывную последовательность нелепых ситуаций.

На сайте «УАЗдао» это самая продаваемая книга, имеющая самый низкий фидбэк. Люди, прочитав ее, замолкают в растерянности не зная, что на это сказать. Наверное, это тоже нормально.  Насколько может быть что-то нормально для этого абсолютно ненормального текста.

Премия «Новые горизонты» — это премия для литературного «неформата», то, что так ненавидят издатели. Именно через нее издали Ляха, книгу «Челтенхэм», которую я тут не так давно хвалил. Выиграть ее у меня шансов мало, потому что там и без меня полно отличных номинантов, а я отродясь ничего не выигрывал. Таков негласный уговор между мной и Мирозданим: «Все, сука, сам, никакой халявы!»

Однако этот поворот событий подвиг нас, наконец, заморочиться давно задуманной, но откладываемой идеей – сделать расширенную онлайн-версию «Календаря Морзе». Она включает в себя тот смысловой пласт, который не может передать бумага – музыку, вокруг которой все вертится в этой книге, иллюстрации, передающие ее атмосферу, отсылки к первоисточникам и дополнительным материалам. Разумеется, книгу можно просто купить готовым файлом на «УАЗдао», но, читая ее с ридера, вы потеряете половину удовольствия.

«Календарь Морзе» будет выкладываться по главам, частота выкладки пока прикидывается, потому что там ну очень сложная верстка.

Пока можете начать с первой главы, но рекомендую все же сначала прочитать дисклеймер «От редакции», он много объясняет.

Новые горизонты Морзе 2

«Календарь Мизантропа»

Когда писался мой роман «Календарь Морзе», в процессе его придумалось много календарных заметок с неожиданным взглядом на ежедневные праздники чего-нибудь. Со временем их набралось на полный годовой цикл и появился отдельный микропроект «Календарь Мизантропа». Сейчас это сайт-календарь, который можно подключить к любому онлайн-календарю.

И одновременно – это бумажный ежедневник-календарь, который можно заказать в подарок кому-нибудь на Новый год. Иллюстрированное издание ежедневного скепсиса и цинизма. Каждодневное напоминание о том, как устроен мир. Таблетка от пафоса, прививка реальности, бодрящая доза здорового цинизма.

Поможет тем, кому этого не хватает, поддержит тех, у кого этого в избытке. Отличный подарок для тех, кто не верит в Деда Мороза, и наилучший — для тех, кто верит.

Только предварительный заказ. Число ограничено. До 25 ноября.

«Календарь Мизантропа» 3

«Календарь Мизантропа» 4 «Календарь Мизантропа» 5

Три года

Три года назад, 26 мая 2016 года вышла первая книга серии «УАЗдао». Тогда она была просто книгой, и никто не думал, что за три года их станет семь.

И в этот же день, 26 мая 2016 года, появился домен kalendur.ru, откуда пошли заметки «Календарь Мизантропа», ставшие основой книги «Календарь Морзе».

В честь этого двойного юбилея, сегодня обе книги – «УАЗдао» и «Календарь Морзе» раздаются всем желающим совершенно бесплатно, нахаляву, то есть даром.

Если вы до сих пор только задумывались: «да, вроде он там еще какие-то книжки типа пишет…» — то у вас идеальный случай посмотреть, какие именно.

Только один день. Только сегодня. Абсолютно бесплатно.

Три года 6 Три года 7

«Календарь Морзе 2.0». Причины и следствия

«Календарь Морзе 2.0». Причины и следствия 8

Причины

Идея переписать «Календарь Морзе» пришла более-менее спонтанно. Прошел год, прежде чем я решился перечитать собственную книгу. Настоящие писатели(tm) говорят, что делать этого нельзя. «Не надо возвращаться к написанному», «надо уметь отпускать книги», «через год автор – уже другой человек» (с).

Наверное, они правы, но я отродясь не поступал правильно. Я бы каждую книгу, написав, откладывал на год. Через год её уже можно прочитать отстраненно, как чужую, и увидеть, что было не так. Жаль, что обычно на это не хватает терпения ни у меня, ни у вас.

Для меня это был очень важный профессиональный опыт – глубокий рерайт собственной книги. Я многое понял о том, как я пишу и что именно мне в этом не нравится. Я это сделал не для читателей – для себя.

С точки зрения автора – это уже совсем другая книга. Нет, наверное, ни одного абзаца, в котором не было бы изменений. Я понимаю настоящих писателей(tm) – сил и времени потрачено, как на новую книгу, а не заработаю я ни копейки, – все, кто покупал первую версию, получают новую бесплатно. Ведь это «работа над ошибками».

С точки зрения читателя – не знаю. Очень может быть, что большая часть читателей не заметит разницы – сюжет, в общем, тот же, последовательность событий, герои – ничего принципиально не поменялось. Автор может две клавиатуры стоптать, по десять раз переписывая каждый абзац в поисках идеальной формулировки, но люди читают поверхностно, им пофиг. И это нормально.

Не исключаю, что кому-то новый вариант понравится меньше старого – он плотнее, мрачнее, циничней и жестче. Ну так и денег я за него не беру.

Мне было бы очень интересно услышать мнение тех, кто соберется перечитать книгу в новой версии – как им зашло, – но опыт однозначно показывает, что люди не любят писать отзывы.
Так что и хрен с ним.

Следствия

1. Просидев три месяца над переписыванием книги, я понял, что эта история должна иметь продолжение. И оно будет. Следующая книга уже пишется.

2. Переписывать книги показалось мне полезным опытом, и я решил переписать серию «УАЗдао», приведя ее к единому формату. Серия будет капитально переформирована по последовательности – в частности, повести войдут в большие книги, будет более отчетливая сквозная логика, будут внесены, наконец, все накопившиеся правки.
Знаю, что будут недовольные – ну так скачанные книги у вас никто не отбирает, а за обновлённые – денег не просит.

3. Бумажной версии не будет. Даже мы не можем наступать на одни грабли столько раз подряд – надо делать иногда перерывы. Книга предложена некоему издательству, если они захотят выпустить бумагу – прекрасно. Сами не станем. Пока от издателей ответа нет, но я и не особенно рассчитываю – неформат.

4. Еще один аргумент в копилку «почему лучше не у пиратов» – вы всегда можете получить актуальную версию книги. На флибустах-либрусеках мои книги лежат в каких-то предрелизных кривых черновиках.

5. Если вы не читали первую версию «Календаря Морзе» – уже и не прочитаете. Но не жалейте об этом – вторая лучше.

В ней есть пуклы.

 

«Календарь Морзе» — работа над ошибками

…Однажды Автору стало интересно – а что же произошло с Героем после слова «Конец»?
— Эй, Антох, ну чо как? – спросил он осторожно. – Как делишки, как детиш… Дочка то есть? Как жизнь семейная, как вообще?
— Да пошел ты нахуй! — внезапно ответил Герой, — Все переврал в свой книжонке и еще спрашивает! Не так все на самом деле было!

В общем, получил Автор конкретный разпиздос – и самое-то важное он упустил, и какие-то сопли по сюжету вместо этого размазал, и нудятины какой-то ненужной зачем-то нагнал, и вообще ничего, оказывается, в происходящем не понял. Пришлось сделать вид, что астральную связь отключили за неуплату и повесить трубку. А то горящие уши прожигали телефон.

На дальнейшее общение Герой согласился при условии, что Автор немедленно исправит все косяки. Автору показалось, что все не так уж страшно – ну, кое-где налажал, конечно, кое-что прошло мимо внимания, а кое-где причины перепутаны со следствиями… Но в целом-то верно всё!

— А пуклы? – возмутился Герой, — Ты вообще ни слова про них не написал!
— Ну, мне они показались не слишком важными… — оправдывался Автор, — так, антураж…
— Ты всегда такой тупой или по понедельникам? Да в них-то все и дело!

Пришлось сесть и писать книгу заново. И действительно, оказалось, что все дело в пуклах. Кто бы мог подумать.

Встречайте «Календарь Морзе» версии 2.0. Из него вы наконец-то узнаете, причем тут пуклы, и почему все было не так, как на самом деле…

Если вы покупали первую версию — просто скачайте новый файл. Это бесплатно.

«Календарь Морзе» - работа над ошибками 9

День Писателя

Сегодня — День Писателя (World Day of the writer).

В этот день писатель просыпается, оглядывается вокруг, смотрит на себя в зеркало, заглядывает в кошелек и думает: «Какого черта я не стал банкиром, адвокатом или хотя бы водителем троллейбуса?»

Впрочем, то же самое он делает и в любой другой день.

День Писателя 10

#КалендарьМизантропа

Бумажные новости

«Календарь Морзе» в бумаге наконец-то готов и уходит в рассылку. Небольшая задержка связана как с изобилием в мае-июне праздников, напрочь останавливающих любую бизнес-активность в стране, так и с тем, что на ней мы тестировали новые подходы к печати моих книг. Вышло лучше, чем раньше, но не идеально.

Выводы — по ссылке, но, вкратце, от Ридеро, наверное, будем уходить совсем. Их система автоматической верстки и вывода нехороша, а их публикации на Литресе и Озоне приносят ноль продаж и моментальный автоматический слив на Флибусту.

В общем, медленно, но верно, без особой охоты, но влекомые логикой обстоятельств, мы превращаемся в издательство полного цикла — с редактурой-корректурой-дизайном-версткой-печатью-маркетингом-дистрибуцией. (грустный, блядь, смайлик). А я всего-то хотел книжки писать…

Первыми книги получат те, кто не заказывал «с автографом» — потому что книги печатались в Питере, и это плюс еще одна пересылка — из Питера до меня, и от меня уже к вам. Небесплатная, кстати, пересылка, но чо уж теперь, задним-то умом. Из этого, кстати, еще один вывод — автографов впредь не будет. Они мне стоят +100 рублей к книге и час жизни в очереди на почте.

Бумажные новости 11

Бумажные новости 12

Бумажные новости 13

Календарь Морзе

Сегодня книга «Календарь Морзе» наконец-то разослана всем предоплатившим. Завтра начнется свободная продажа.
 
Читайте, пишите отзывы. Нет, правда пишите — а то обратная связь совсем никакая.
 
А на страничке книги в магазине, если доскроллить ее до конца, появилась читалка-листалка, где можно прочитать начало.