В соседнем нашему доме есть многострадальное кафе. Многострадальность его во многочисленных переменах хозяев, совокупно с названиями и концепциями. Был тут и претенциозный “Викинг” с ладьей внутри, и непритязательный “Трактир”… А теперь это заведение, в очередной раз сменившее владельца, обозвали… “Виваче”.
Мне по этому поводу вспомнился старый, времен застоя анекдот:
— Товарищ председатель, а почему вы назвали свой колхоз “Имени Лопе де Вега”?
— Да уж больно звучит на “Ёб твою мать” похоже…
Зато это кафе – зона свободная от WiFi:
И то сказать, хоть где-то скрыться от этой напасти…
Переводчик говорит, что это означает «Че жив».
Имеется ввиду либо Че Гевара, либо «Чё, жив?».
А может просто «место проклятое»? :))