Приходит, значицца, сегодня письмо от неизвестного человека с ненужным коммерческим предложением. Собственно, практически спам, только адресный.
Помимо самого предложения, письмо содержит следующую приписку в подвале:
«Настоящее письмо адресовано непосредственно получателю и не предназначено для раскрытия любым третьим лицам. Третьи лица не имеют никаких прав относительно любых положений настоящего письма.
Вся информация, содержащаяся в настоящем письме, является полностью конфиденциальной, и получатель обязуется соблюдать конфиденциальность всех положений настоящего письма таким образом и с таким усердием, как получатель соблюдает конфиденциальность собственной конфиденциальной информации.
Получатель принимает на себя любые расходы, убытки, требования и/или иски третьих лиц, поданные в отношении компании ***** в связи с нарушением конфиденциальности получателем указанных требований о конфиденциальности. «
Вот чего я не могу понять — это получается, самим фактом получения письма, которого я не просил и которое мне не нужно, я каким-то образом что-то «обязался соблюдать»? Да еще и принимать на себя какие-то «расходы, убытки, требования и иски»?
Мне кажется отправители данного послания какие-то фалломорфировавшие, а вам?
Кто понимает во всякой юрисмуденции, скажите — могут ли быть навязаны таким образом какие-то значимые обязательства, или это лишь письменное подобие звуков, издаваемых при испускании ветров в мелкий водоем?
-шапка ДОГОВОР (т.е. ТИП ДОКУМЕНТА)
— реквизиты обеих сторон
— подписи обеих сторон
Это минимум, по которому можно выставлять какие-то претензии. Остальное — пустой звук
Ха, забавно, конечно.
— Я тебе сейчас буду рассказывать конфиденциальную информацию, а потом ты понесёшь все риски, расходы, убытки и иски!
— Да не нужна мне твоя информация, отвали.
— Нет, ты слушай!
На хабре был разбор: [Перевод] Уведомления о конфиденциальности в электронной почте: не очень хорошая идея http://habrahabr.ru/post/268623/
Вот статья дизайнера, который боролся с монструозными подписями у себя в компании http://ksoftware.livejournal.com/318907.html — у него там объяснено почему это юридически не обосновано
Скорее просто перевели с нерусского и прилепили «потому чтг на Западе так принято».
ЧСХ, во внутренней переписке эта » простыня» подчас отсутствует, а к письмам наружу её сервер сам цепляет