Книга выложена

…В одном городе родители очень боялись, что дети уйдут от них. Дети всегда уходят от родителей  — отлепляются и становятся просто людьми. Но родители этого города очень боялись, что они уйдут совсем — во внешний мир. Тот мир менялся так быстро, что за пределами города уже шла совсем новая, непонятная и очень притягательная жизнь. Она завораживала детей пестрым мельканием бессмысленных, но ярких образов, затягивала в себя, запуская свои тонкие щупальца в город. И дети покидали его, чтобы больше не вернуться. Никакие уговоры не помогали  — детям всегда кажется, что где-то там лучше, чем здесь, и верить можно кому угодно, но не родителям.

И тогда родители дали им испить мертвой воды. От этого дети стали немного более мертвыми, зато их перестало привлекать яркое, шумное и блестящее, а стало тянуть к серому, темному и тихому. Сделали шажочек от Яви к Нави — один, совсем маленький. Однако эта дорога ведет в одну сторону, и шагнувший раз не шагнет обратно и не остановится…

Книга выложена полностью, сегодня открыл последние две главы. Те, кто ждал ее целиком, чтобы начать читать – это ваш день.

Релиз файла будет через пару дней, я сообщу. Можете пока отправлять опечатки.

Если книга уже куплена – ее можно читать как на временном сайте https://onlinereader.xyz/dead_woman/, так и на новом, https://semiurg.ru . Купить — только на новом. Он должен был сегодня торжественно открыться на основном домене, но пришлось в срочном порядке искать менее охуевшего хостера (уже нашел, всем спасибо). Поработает пока на этом.

На нем же, в разделе «бумажные книги», открыт предзаказ на набор из двух книг – «Календарь Морзе» и «Мертвая женщина». Предложение ограничено физическими возможностями одного человека стоять в очереди на почте, так что, кто первый встал, того и тапки.

ВНИМАТЕЛЬНО читайте условия на странице товара.

Да, цена некруглая, потому что у меня ИП на УСН, и я должен буду заплатить налоги со всей суммы, при том, что моего заработка этом нет вообще. Ридеро заработает на печати, почта на двух пересылках и пакетах, вы получите книги – а я со всего этого заплачу налоги. Не, я не против налогов, но со своих прибылей, а не с чужих. 🙂 Так что государевы 6% я приписал сверху, извините.

Если кому надо за границу – пишите отдельно (в почту), заложенная сумма не покрывает пересылку.

Очень рекомендую сразу логиниться для чтения на новый сайт. 90% подписок и учеток со всеми логинами перенеслась, но есть единичные сбои. Если вы не можете залогиниться или не видите своих подписок – дочитывайте на старом, а мне пишите в почту (она на сайте указана) с темой «Восстановление доступа». Именно в почту, не в личку или мессенджеры, там хер чего найдешь потом. С того емейла, который у вас в логине, или укажите его.

Для тех, кто покупал книги на уаздао.ру и уаздао.хуz. Базы оттуда не переносятся, так что регистрируетесь заново ТЕМ ЖЕ емейлом и пишите аналогично. Я восстановлю вам все вручную. Не в один день, но восстановлю.

Уф, вроде все пока.

А, стоп – замеченные на сайте глюки, недоработки и предложения по оптимизации – тоже в почту, с темой «По сайту».

Вот, теперь все.

Дочитывайте книгу.

7 комментариев

  1. yuka2002

    Добрый день. Надеялась, что в последней главе всё станет ясно… а стало совсем не ясно. Может, будет пару минут объяснить?
    1. Кто все эти дети, которые на автобусе приехали?
    2. За что убили Невзора? Кстати, если он был на стороне Сумерлы, почему он, типа, пытался защитить детей (Фигля говорила, что без него их сожрут)?
    3. Почему Сумерла утверждала, что Марта не нужна «нашим», а в итоге оказалось, что она — вроде коронного жертвоприношения? Если Марта была у безопасников, зачем она им была нужна вообще?
    4. Что за язык, на котором разговаривают все жители Жижецка (и почему на этом языке)?
    5. Зачем Ивану нужен был Балий? И зачем он пугал Сумерлу, что зарежет Настю над фонтаном?
    Уф… Вроде, все

    • pievlev

      Впрочем, отвечу на вопрос 4 — они разговаривают по-русски. 🙂 Ни одного нерусского слова там нет.

      И нет, я не издеваюсь. Это чистая правда, любой филолог вам подтвердит.

      А по остальному — я придерживаюсь твердых убеждений, что читатель, глядя на мир книги глазами героя, вовсе не должен знать больше, чем он. Строго говоря, ответы на все эти вопросы содержатся в тексте книги. Но даже герой замечает не все подсказки 🙂

  2. narok3

    Дочитал «Женщину» С языком местных тяжко было справляться, понимал в основном по контексту… В остальном — хорошая книга, спасибо.
    Возьмусь теперь за «Календарь» ))

  3. tsvalex

    Добрый день.
    Спасибо за чудесную книгу. Жаль теперь так долго ждать третью часть ((

    Одна придирка к последней части 24 главы. Там перед фразой
    «— Меня обсуждаете? И вам не стыдно? — засунула нос в комнату Настя.»
    идет прямая речь той же Насти. Понятно, что это просто отступление про Виталика, но выглядит не очень аккуратно )) Может стоит как то разделить эти абзацы?

Оставить комментарий

Новая книга

 

Календарь Мизантропа