Глава 4. Как пройти в библиотеку?

Пока Спичка решает вопросы своего Дома, Полчек пьёт вино и пишет пьесу, а Завирушка отсыпается после стрессов вчерашнего дня, Вар д'Кхузи, известный как Вар Архаичный, преуспевающий региональный администратор Дома Теней, богатый аристократ, плейбой, а также наследник главной линии (хотя и третьей очереди), читает газеты, доставленные в его кабинет расторопной прислугой.

 Скромное (для Вара Архаичного) жилище оживает на глазах. С возвращением хозяина дом просыпается, симпатичные (иных Вар не держит) служанки спешно вытирают скопившуюся пыль, метут коридоры, бегут на рынок за продуктами, разогревают, открыв заслонки фокусирующих линз, солнечную печь на кухне. Вскоре по дому разносится приятный запах готовящейся еды, но хозяин не выказывает признаков аппетита. Вар читает газеты, и лицо его мрачнеет с каждой прочитанной заметкой.

 **

Учёные маги Университета Всеношны пока не имеют единого мнения о причинах произошедшего катаклизма, который уже получил название «Судорога Края». Нашему изданию удалось получить комментарий у профессора фундаментальной магии, декана кафедры краевых исследований Мелкидора Зюйца. Со всем почтением исключив из его проникновенной речи многословные жалобы на недостаточное финансирование и интриги коллег, а также длинные научные слова, значение которых неизвестно ни нам, ни нашим читателям, ни, подозреваем, самому профессору, приводим финальный вывод, сделанный великим учёным: «Да демоны его знают, что там стряслось! Это ж Край!»

Редакции ничего не остаётся, как согласиться с этой строго научной позицией.

___

«Университетский вестник Всеношны, еженедельный бюллетень новостей науки»

**

 

Вар отложил доставленную чрезвычайно дорогой магической почтой Калемпирских Станций Сообщений из столицы брошюру и перешёл к менее академическим изданиям.

 **

Оставили без сладкого!

 Тревожные вести получены из Рааны! Процветающий город полуросликов, широко известный по всему континенту экспортом великолепных деликатесов и технологией магической заморозки кондитерских изделий, почти на полсуток лишился притока магической энергии! Очевидцы рассказывают, что Краевые концентраторы, питавшие многоярусные холодильники Дома Байшин, сгорали один за другим, как исполинские свечи! Часть из них спешно восстановлена, но уже поздно.

 

То, что из растаявших хранилищ на улицы Рааны потекли реки сладкого молока и сиропа, ещё полбеды — хотя что делать со слетавшимися на это пиршество гигантскими осами, городским властям ещё предстоит придумать. (Говорят, каждая из этих тварей может утащить взрослого гнома, кроме разве что самых толстых.) Гораздо хуже другое — выяснилось, что магическая заморозка полуросликов была вовсе не автономна! Жадные шерстеногие недомерки просто сэкономили, подпитывая все морозильные заклинания от центрального концентратора в Раане! И что мы видим? Каждая порция мороженого на континенте растеклась сладкой лужицей на радость муравьям и мухам и к ужасному разочарованию всех состоятельных сладкоежек.

Бессовестно задрав цены до пятидесяти куспидатов за порцию ванильного (да, кумкватовое можно найти и за тридцать пять, но кому нужно кумкватовое?), полурослики даже пожалели наложить на них полноценные заклятия! Между тем наше издание не раз предупреждало читателей, что подобного рода кулинарные монополии, присвоенные некоторыми Домами, не доведут нас до добра!

___

«Путь через желудок», газета, бесплатно распространяемая в сетевых ресторанах Корпоры

**

 

Вар пролистал остальные заметки в газете, не нашёл ничего для себя интересного, но обильная красочная реклама (ресторанная гильдия Корпоры может позволить себе магическую, а не только механическую печать) напомнила ему, что время обедать. Вар позвал прислугу и велел накрывать стол в малой гостиной. В ожидании он раскрыл следующую газету.

 **

Подземная трагедия

 С экстренной почтовой горгульей из Супра-ыр-авыра доставлено тревожное сообщение — внезапное землетрясение, от которого содрогнулся этот шахтёрский городок, оказалось вовсе не землетрясением!

 Супра-ыр-Авыр известен за пределами Кисгодоля в основном как родина Виктора Фруйдрада, изобретателя пороха. В городке даже есть музей, который местные жители посвятили своему великому земляку. (Возле него нельзя курить и использовать магию огня, потому что все экспонаты музея абсолютно подлинные. Предложение заменить их безопасными в пожарном отношении макетами городской совет отверг с негодованием.) Между тем, в самом Кисгодоле Супра-ыр-Авыр знаменит своими шахтами, где добывают редкие магические минералы высочайшей ценности. Именно их муниципалитет и лишился в результате того, что изначально приняли за землетрясение.

 Когда напуганные внезапными толчками горожане кинулись ко входам в шахты, опасаясь, что те могли пострадать, они с ужасом обнаружили, что никаких шахт больше нет. Более тысячи лет сотни миль подземных выработок держались на надёжнейших укрепляющих заклинаниях, и в один миг шахты схлопнулись, как будто их и не было. Маги-маркшейдеры из числа тех, кому повезло в тот момент оказаться на поверхности, уверяют, что древние магические скрепы как будто вывернуло наизнанку, и вместо того, чтобы раздвигать стены шурфов и тоннелей, противостоя давлению недр, они, наоборот, сдвинули их. Не исключено, что причиной этого стало краткое, но сильное возмущение магической материи, которое уже прозвали «Судорогой Края».

К сожалению, надежды на то, что кто-то из шахтёров мог уцелеть, нет. Число жертв на данный момент неизвестно. Муниципалитет Супра-ыр-Авыра ведёт экстренную перепись населения, пытаясь выяснить, сколько шахтёров находилось внизу.

Одно очевидно — в ближайшее время магическую промышленность Кисгодоля, в том числе знаменитые оружейные предприятия Дома Колловски, ждёт серьёзнейший дефицит ряда ключевых материалов, включая легирующие присадки для оружейных сталей и катализаторы, необходимые для производства высокомощных орудийных порохов. Мы невыразимо сочувствуем произошедшей трагедии и приносим свои соболезнования семьям шахтёров Супра-ыр-Авыра, но не можем при том не отметить, что одним из её следствий станет резкое сокращение промышленного экспорта Кисгодоля, которое продлится до тех пор, пока там не удастся найти новые источники магически-активных редкозёмов. В этот трагический, но меж тем и судьбоносный момент промышленникам Жерла следует, отложив конкуренцию и разногласия...

 **

 

Получив приглашение к обеду, Вар отложил «Дварфийский биржевой листок», не дочитав длинную экономическую статью, и встал с кресла.

— Полчек, — позвал он, заглянув в его комнату, — обед подан.

— А, что? — поднял на него невидящие глаза драматург.

В одной руке его перо, в другой — бокал, волосы растрёпаны, одежда имеет такой вид, словно он в ней спал. Причём прямо в этом кресле, не вставая, потому что постель не разобрана.

— Обед, — терпеливо повторил Вар. — На столе. Стынет. Даже ты не можешь питаться одним вином. Прислуга боится тебя звать, потому что ты выглядишь как опасный безумец. И я их понимаю.

— Послушай! — Полчек выдернул из стопки верхний лист, поднял на вытянутой руке и принялся читать вслух:

Бессмертные творители иллюзий,

вонзившие клыки воображенья

в трепещущие жилы бытия

и заменившие в них кровь на яд свой лживый!

 

Придёт конец и вашему правленью!

Не может бесконечно продолжаться

то, что построено на почве лжи и фальши,

подобно зданию с фундаментом в болоте!

 

Таков и Дом Теней — юдоль обмана,

проникнутая тёмной жаждой власти,

затронувшей и то, что нам священно,

святую справедливость нефилима!

 

— Слишком пафосно, — поморщился Вар. — И сравнения избыточно художественны. Все эти «клыки воображения»... А где «резцы понимания», «моляры мышления» и прочая когнитивная стоматология?

— Тьфу на тебя, — обиделся Полчек. — Это же аллюзии к классической имперской драме, уж ты-то мог бы оценить.

— Считай, оценил, — вздохнул Вар, — пойдём обедать, тебе надо чем-то разбавить те две бутылки вина, что ты успел приговорить с утра.

 

Пока несли вторую перемену блюд, Вар окликнул задумчивого Полчека:

— Я тут читал с утра газеты... Да поставь ты бокал, никто не отнимет, послушай!

— Да-да, газеты, — откликнулся тот без энтузиазма. — А как же.

Взгляд его остался устремлённым внутрь, и было видно, что пресса его ничуть не интересует.

— Ты знаешь, что краткое, но впечатляющее выступление твоей девицы, наоравшей на Дебоша так, что у него корабль потоп, уже прозвали «Судорогой края»?

— Какая пошлость, — рассеянно ответил драматург. — У газетчиков никакого вкуса и чувства слова. Хорошо, что не «спазм сфинктера».

— Как бы то ни было, это вызвало череду серьёзных, а местами даже трагических происшествий по всему кифандиру. Вплоть до того, что в архипелаге Повока не досчитались нескольких островов, в Менаджерее отказали магические плотины и затоплены плантации кумкватов, в Порте Даль разразился внезапный шторм, а из Дулаан Заха со вчерашнего дня вообще нет вестей. Даже корпорское солнце впервые с момента создания заморгало, вызвав чрезвычайную тревогу в Доме Теней. Ты представляешь, что будет, если оно вдруг погаснет?

— Будет не так жарко? — ответил Полчек.

— Я серьёзно, друг мой. Мне кажется, ты недооцениваешь эту барышню.

— Мы ведь как раз собирались пошуметь? — пожал плечами тот, вставая из-за стола. — Значит, нас услышат. А сейчас извини, меня ждёт пьеса.

Драматург направился в свою комнату, прихватив с собой бокал, а Вар, подумав, прошёл по коридору чуть дальше и тихо постучался в комнату Завирушки.

— Секунду, я сейчас, — донеслось оттуда. — Вот, уже. Ах, это вы, господин Вар. Извините, как-то заспалась сегодня. Шторы задёрнуты, даже не поняла, что день. Я пропустила что-нибудь важное?

— Ничего, кроме обеда, — улыбнулся полуэльф, — но его в любой момент разогреют для тебя слуги. Могу я войти?

— Да, конечно, — покраснела девушка, — только у меня постель не заправлена, я только что встала. Но я сейчас...

— Для чего, по-твоему, в этом доме столько прислуги?

— Мне как-то неловко, я привыкла сама...

— Посмотри на это с другой стороны. Если ты всё будешь делать сама, то кто-то из них останется без работы и будет уволен. А в Корпоре не так-то просто найти новое место.

— Ой, я не подумала об этом. Ладно, раз им не сложно...

— Уверяю тебя, совершенно не сложно. Но я хотел бы задать тебе пару вопросов, если ты не против.

— Конечно, господин Вар.

— Мне нужно, чтобы ты точно припомнила все случаи, когда использовала свой талант антиморока. В какой день, как это выглядело, каковы были последствия. Но главное — именно день, мне, по возможности, нужны все даты.

— Кажется, первый раз был ещё в детстве, в монастыре, когда я с перепугу погасила все магические светильники в округе. Представляете, я тогда решила, что это Вечна вмешалась! Вот дурочка!

— И когда это было? Сможешь припомнить точную дату?

— Как ни странно — да! Это был канун праздника, Дня Почитания Единождымученицы, семь лет назад.

— Отлично, — одобрил Вар, записывая дату на листочке бумаге, — давай пройдёмся по остальным случаям.

— Потом был фальшивый моряк на деревянной ноге в порту, позже оказалось, что он нищий и читает рэп, но тогда я ужасно перепугалась...

 

Выйдя из комнаты девушки с исчёрканным листком, Вар подозвал слугу:

— Вызови повозку с возницей порасторопнее, мне срочно надо в библиотеку!

 ***

 Неофициальная библиотека Альвираха — большое, древнее и, по счастью, прохладное здание. Запряжённая ездовой диатримой повозка попала в пробку, образовавшуюся из-за столкновения грузовых телег, и безжалостное солнце так нагрело её салон, что Вар выбрался оттуда едва живой.

— Где у вас отдел прессы? — спросил он у дежурной в холле.

— Направо и по лестнице вверх, господин. Я могу вам чем-то помочь? — девушка кокетливо стрельнула глазами на красавчика-полуэльфа, одежда которого недвусмысленно намекает на приличный достаток, а изящное совершенство рук не нарушено брачным кольцом на пальце.

— Почему бы и нет? — ответно подмигивает Вар, выдавая самую обаятельную из своих улыбок.

— Господин ищет что-то конкретное? — уточняет девушка, когда они поднимаются в пыльный и пустой зал. По нему видно, что горожане не испытывают большого интереса к публицистике.

— Да, очаровательная леди, — кивает полуэльф, и девушка смущённо трепещет, заливаясь краской. — Вот список дат. Большая часть из них недавние, но есть и постарше. Мне нужны газеты за эти дни. Не жёлтые листки, а солидные издания — «Корпорский деловой вестник», «Перо Чела», «Портодальская Истина» и, пожалуй, «Дежавю Всеношны».

— Именно за эти дни?

— Эти плюс неделя вперёд.

— Хорошо, я сейчас сверюсь с каталогом и принесу. Вы можете присесть здесь за столиком или арендовать отдельный кабинет, там нас... вас никто не побеспокоит. Он стоит всего...

— Неважно, сколько он стоит, — отмахнулся Вар, — разумеется, мне... нам не нужно никакого беспокойства.

Девушка принесла в кабинет пыльные подшивки и осторожно положила их на стол.

— Могу я чем-то ещё помочь господину? Может быть, вдвоём мы быстрее найдём то, что вы ищете?

— Вы выглядите не только прелестной, но и весьма смышлёной, — не пожалел комплимента Вар.

— Ах, господин... — зарделась девушка. — Меня зовут Талена.

— Чудесное имя. Так вот, Талена, я не знаю точно, что я ищу. Но в эти дни могло произойти нечто странное, необычное и неожиданное. Могло и не произойти, могло не попасть в прессу, так что мы ищем то, чего, возможно, и нет. Давайте просмотрим эти газеты, обращая внимание на все необычные происшествия.

— В каком-то конкретном месте?

— Нет, Талена, я думаю, что это так или иначе затронуло весь континент.

— А если я найду, что мне за это будет? — лукаво прищурилась девушка.

— Вас ждёт ужин в очень хорошем ресторане с несколько пыльным, но весьма благодарным кавалером. Устраивает?

— Я загляну под каждую букву на этих страницах! — пылко ответила Талена. — Приступим же!

НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА

«Большую рыночную площадь Осьмишёлкового Променада украшают восемь шелков. Восемь шелков трепещущими полотнищами отгораживают небо, создавая тень, укрывающую торговые лавки с самым дорогим ассортиментом в ойкумене. Стоимость аренды торгового места тут так высока, что спросить у торговца духами и притираниями «Почему так дорого?» никому и в голову не приходит. Покупая что-то на Променаде, гость Корпоры (местные сюда не ходят) приобретает не столько товар (то же самое можно купить в десять раз дешевле, отойдя футов на триста), сколько память о том непередаваемом эстетическом ощущении, которое создают восемь шелков, разделяющих свет безжалостного искусственного светила на семь цветов и одну тень. Чёрную тень от чёрного полотнища. Им заменили белое после того, как Осьмишёлковый Променад стал местом жестокой казни Падпараджи Единождымученицы.

Самозванные гиды, от которых в центре Корпоры приходится отбиваться пинками, рассказывают туристам (слабовольным, наивным или не умеющим как следует пинаться), что восьмёрка шелков символизирует восемь пальцев якобы чудесно спасшейся Падпараджи, но это вранье — шелков всегда было восемь, а то, что Единождымученице удалось выжить, всего лишь старая легенда, не получившая с тех пор ни единого подтверждения.

Вопрос, отчего шелков именно восемь, всегда волновал праздных историков. Они отыскали в обычном числе такое превеликое множество тайных смыслов, что главный городской архитектор, которого этим вопросом неимоверно достали, умирая, велел выгравировать ответ на своём надгробном камне.

Гиды почему-то не любят водить туристов на Центральное кладбище, но если вы, будучи в Корпоре, захотите его посетить, то кроме весьма любопытных образчиков исторических некрополей времён ранней Империи без труда найдёте там скромную могилу этого талантливого зодчего. Помимо имени и дат его жизни (весьма долгой и почтенной) на белоснежном камне обелиска выбит и ответ на сакральный вопрос.

Он гласит: «Штырей было шестнадцать».

 ___

Из трактата «Тайна и Значение Восьми Шелков» некоей птахи Септы Непостижимой

— Какая красота! — восхитилась Завирушка вслух.

Огромные шёлковые полотнища неправдоподобно ярких цветов с тихим шорохом драгоценной ткани делят свет на лучи, украшая площадь причудливой игрой красок.

— Юная леди впервые на Променаде? — тут же подскочил к ней расторопный полурослик.

— Да, — рассеянно ответила девушка, не отрывая заворожённый взгляд от игры теней и света. — Я раньше не бывала в Корпоре.

— А вы знали, что все торговцы на площади обязаны красить лавки в белый цвет и носить белые одежды, чтобы не нарушать посторонними цветами архитектурный замысел?

— Нет, — помотала головой Завирушка, — не знала.

— Этот и другие любопытные факты вы можете узнать в ходе необычайно познавательной экскурсии, которую я проведу вам всего за десять куспидатов!

— Спасибо, но...

— Не слушайте его, девушка! — отпихнул его деловитый полуорк средних лет. — Этот жулик невежественен и косноязычен, все его истории выдуманы! Только я раскрою вам настоящие тайные тайны города! Причём всего за восемь куспидатов!

— Уйдите, презренные! — возмутился гоблин в хламиде проповедника Второй Искры. — Ваши дурацкие сказки лишь навредят пытливому уму, который я прозреваю в очах этой девы! Неужели вы не видите, что её привёл сюда поиск истинного знания, а не постыдное желание услышать пустые побасёнки корыстных балаболов! Внемлите же Истине за семь серебряных, студентам и паломникам скидка.

— Милое дитя! — решительно оттесняет их своей внушительной фигурой дородная орчиха. — Разве приличествует столь очаровательной и юной девице слушать каких-то пошлых мужланов? Что они понимают в нашем, женском взгляде на мир? Специально для гостиц прекрасного города я предлагаю гендерно-ориентированную экскурсию по историческим местам корпорского феминизма! Падпараджа Единождымученица, которую подвесили меж тех штырей, на которых теперь чёрный, как совесть гендерных шовинистов, шёлк, была самой известной, но не единственной феминисткой Корпоры, пострадавшей за свои убеждения! Каких-то шесть куспидатов...

— Пять! Пять куспидатов за всё, что предложили эти жадницы, и многое другое! — перебил её вёрткий мальчишка человеческой расы. — Я сто раз слышал все их бредни и могу повторить слово в слово! Если нет разницы — зачем платить больше?

— Проклятый плагиатор! — закричали на него остальные.

Дело уже шло к драке, растерявшаяся Завирушка не знала, куда ей деваться, но возникший как бы из воздуха неприметный человек в закрывающем лицо балахоне, сказал вполголоса: «Исчезните», — и гиды смолкли, как выключенные. Моментально потеряв интерес к девушке, они разбрелись площади в поисках новых жертв.

— Спасибо, — сказала она странному человеку искренне. — Мне совершенно не нужен гид, а они ужасно навязчивые.

— Освойте технику непринуждённого пинка, — посоветовал ей тот. — Это один из самых востребованных навыков в Корпоре.

— А разве нельзя просто договориться?

— Корпора словам не верит!

— Постараюсь учесть, — вздохнула девушка, — хотя пинаться я не умею. Кстати, меня зовут Завирушка, а вы кто?

— Моё имя не имеет значения. Могу я спросить, кем вам приходится Летана д'Кхузи?

— Она моя... — Завирушка запоздало сообразила, что рассказывать о своём происхождении странному незнакомцу, который прячет своё лицо, может оказаться не самым разумным поступком. С учётом того, что её уже пытались убить. — А почему вы спрашиваете?

— Вы очень на неё похожи.

— Правда?

— Как родная дочь.

— Я слышала, что люди бывают просто похожи друг на друга, — неловко соврала девушка. — А вы из Дома Теней, да?

— Нет, конечно, — удивился незнакомец. — Неужели вы до сих пор не поняли, с кем разговариваете?

— Увы, — покачала головой Завирушка. — У меня вообще нет знакомых в Корпоре. Я тут в первый раз и просто решила посмотреть город.

— Вы ещё скажите, что не слышали про Полуслово.

— Мастер Полч... то есть один человек как-то упоминал о нём, но я забыла спросить, что это.

— Знаете, — вздохнул человек в маске, — учитывая потрясающее фамильное сходство и не менее удивительную наивность, остаётся только удивляться, что вы ещё живы, юная леди.

— Наверное, — признала Завирушка, — мне просто повезло.

— Сидус будет этим заинтересован. Думаю, мы ещё встретимся.

Странный человек повернулся, ввинтился в толпу и моментально исчез из виду.

НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА

«О том, кто таков Сидус Невольник, не знает никто. Любой, кто скажет вам иное, лжец или провокатор. Если же вы будете распространять о нём слухи сами, будь то из пустой жажды общественного внимания или из корыстных соображений, то однажды вам нанесут визит его ассасины, и отрезанный язык внутри зашитого рта станет наименьшим из возможных последствий.

 

Возможно, никакого Сидуса вовсе нет. Даже само Полуслово многие относят к городским легендам, хотя и нервно оглядываются, делая такие заявления публично. А уж его мистический глава тем более фигура скорее символическая, чем реальная. Даже если его не существует (мы не утверждаем этого с уверенностью), городская молва создала бы его образ из своих тайных страхов, и этот образ был бы ровно таков, как он есть сейчас. Таинственная фигура в тенях, зловещая и непостижимая, которой известно всё и о которой неизвестно никому.

 

Иные утверждают, что он беглый раб из Дулаан Заха, задушивший цепями своих владельцев, иные — что он лич и некромант, иные уверены, что это лишь личина, которую надевает тот, кто в данный момент руководит Полусловом. Однако, кем бы он ни был (даже никем), Сидус Невольник — имя, которым пугают отнюдь не детей. Никто не заявлял, что знаком с ним, никто не осмелится соврать, что его видел. Но если к вам придут именем Сидуса, лучше вам поверить, что пришедшие не шутят. Ибо сослаться на него всуе не рискнёт даже полный безумец».

___

Из сборника «Легенды о Полуслове» за авторством Пимара Беспалого. Говорят, что Беспалым он стал после пренебрежения запретом Полуслова на издание этого труда.

— Господин Полчек, можно? — Завирушка, постучав, осторожно заглянула в комнату драматурга.

Обнаружила его в привычной позе — согнувшимся над низким столиком так, что торчащие на худой спине лопатки едва не рвут шёлковую рубаху. Скрипит по бумаге перо, звякает бокал, содержимым которого Полчек подкрепляет творческий порыв.

Неопределённый взмах рукой девушка сочла за разрешение и вошла.

— Господин Полчек, — сказала она осторожно, — вы знаете, сегодня ко мне на Променаде подошёл такой странный человек...

— Послушай! — перебивает её драматург. — Да где оно...

Он перебирает листы на столике, приводя их в полнейший беспорядок, потом вытаскивает один и, прищурившись в полутьме тусклого светильника, читает:

 

Несущая свержение иллюзий

реальности божественная сила

воплощена в отныне хрупком стане

прелестной и отважной юной девы.

 

Судьба её вела дорогой длинной:

вода морей, дороги, огни рампы,

могучие враги, морковный смузий,

паренье в небесах, морские битвы.

 

Как знает каждый, кто влеком Судьбою —

того, кто не идёт, она потащит.

И нет спасенья от предназначенья,

тому, кому удел сей уготован.

 

Восславим же геройство юной девы,

разрушившей империю обмана!

Её душа была полна порыва

к высокой справедливости прекрасной!

 

Полчек швырнул лист обратно на столик, со стоном разогнул спину и отхлебнул из бокала, откидываясь в кресле.

 

— Это что, про меня? — дрожащим голосом спросила Завирушка. — Я буду героиней пьесы?

— Главной героиней, — кивнул драматург.

— Но я же ещё ничего не сделала!

— Сделаешь, я уверен. До Воссияния осталось меньше недели.

— А если у нас ничего не получится?

— Тогда эта пьеса не увидит свет, и кому какое дело, что там было написано? Уж точно не нам. Это путешествие в один конец, юная леди, и чем бы оно ни закончилось, наша с тобой жизнь уже не будет прежней.

— Да у меня пока никакой жизни и не было, — вздохнула Завирушка. — И мне от этого немного грустно...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: